»Ivana Cankarja (verjetno) poznamo. Njegovo skodelico kave, ki mu ne prinese užitka, pač pa le grenak občutek krivde, tudi. Ampak videti Cankarja in njegovo Skodelico je nekaj drugega. Za to priložnost je poskrbel mojster ilustracij Peter Škerl, nastala pa je vrhunska knjiga za tiste, ki Cankarja poznajo, in one, ki ga (še) ne,« piše na platnici v slikanici upodobljene slovite Cankarjeve črtice Skodelica kave. Te dni je pri založbi Miš izšla v dvojezični, slovensko-angleški izdaji.

Skodelica kave v slikanici: Izvirno Cankarjevo besedilo prvič v celoti v slikaniški obliki

Potem ko je letošnja stota obletnica smrti Ivana Cankarja bralcem že konec preteklega leta prinesla nove interpretacije njegovih najprepoznavnejših knjižnih del z že drugič nagrajeno zbirko Cankar v stripu – včeraj je predsednik republike Borut Pahor ustvarjalce Andreja Rozmana Rozo, Damijana Stepančiča, Boštjana Gorenca Pižamo, Tanjo Komadina, Žigo X Gombača in Igorja Šinkovca odlikoval z jabolkom navdiha – je med bralce prišla še upodobitev ene njegovih najbolj kultnih avtobiografskih črtic v slikanici s podpisom ilustratorja Petra Škerla. Pred njim sta se v zadnjih letih s Cankarjem v slikanici spoprijela že Jelka Godec Schmidt s Peharjem suhih hrušk in Damijan Stepančič s Hlapcem Jernejem in njegovo pravico.

Škerl se je pri prenosu pisateljevih besed v podobe, za kar je porabil pet mesecev dela, odločil za tehniko lavrirane risbe, saj risba po njegovem videnju premore veliko več značajskosti; barvo vidi šele kot element sekundarnega pomena. Avtorici spremne besede dr. Dragica Haramija in dr. Janja Batič pa k temu dodajata, da je svoj likovni izraz z bogatim rastiranjem in rjavimi toni prilagodil trpki vsebini besedila. Po njegovem slikanica meji na strip ter je čtivo predvsem za odraslega bralca. »V različnih obdobjih ga bereš drugače,« pravi.

Škerl se v slikanici poigrava tudi s simbolnim pomenom cerkve oziroma preizpraševanjem krivde. Ilustracije Peter Škerl

Avtorici spremne besede dr. Dragica Haramija in dr. Janja Batič pa k temu dodajata, da je svoj likovni izraz z bogatim rastiranjem in rjavimi toni prilagodil trpki vsebini besedila.

O prelomu na poti z Rožnika, beli krizantemi in duševni bolečini pa preberi na DELO.SI.

Foto: AFP

________________

 

 

Ker si že tu, preberi še tole …